Homeopathy World Community

Creating Waves of Awareness

Dear Friends and Colleagues/ Estimados Amigos,

I would like your sincere comments on a method of application of liquid homeopathic remedies.  The method that I have been using has been simple and effective.  The method is the aural application of the homeopathic remedy with the use of a q-tip or ear swab.  The method is illustrated below.

Me gustarían sus comentarios sinceros sobre un método de aplicación de los remedios
homeopáticos de forma liquida. El método que he utilizado ha sido sencilla y eficaz. El método es la aplicación medicamento homeopático con cotonette (Q-tip) en el oido. El método se ilustra abajo.

My thinking here is that the liquid homeopathic will dissolve into the cerumen of the external auditory meatus where the cerumen will then become the vehicle for the transfer of the homeopathic.  This allows for longer contact between the homeopathic and the epithelium.

Mi pensamiento es que el líquido homeopático se disolverá en el cerumen del conducto auditivo externo, donde el cerumen se convertirá en el vehículo para la transferencia de los medicamentos homeopáticos. 

Your thoughts are welcome. Gracias.

Andrew

Tags: Theory, practice

Views: 101

Reply to This

Replies to This Discussion

hello
hola

Kindly go through aphorism no 16 sixth edition organon of medicine

"which perceives them through the medium of the sentient faculty of the nerves everywhere present in the organism,"

so basically when you apply in the ear....
and dissolve in the cerumen it actually might be altering or preventing the actual application of medicine as cerumen by itself might itself provide as a barrier....because alcohol may or may not dissolve in the cerumen..........

así que básicamente cuando se aplica en la oreja ....
y se disuelven en el cerumen que en realidad podría ser alterar o impedir la aplicación efectiva de la medicina como cerumen por sí mismo podría aportar como barrera .... porque el alcohol puede o no se disuelven en el cerumen ......... .


but you can apply on the earlobe as it contains many nerve endings

but what i fail to grasp is when sublingual is the quickest mode of action why do we need application
also our medicines also act with globules dissolved in water...

also olfaction has been used by Hahnemann..
also in unconscious patients..use of finger tips and lips have also been used...........as they are rich in nerve endings..

pero se puede aplicar en el lóbulo de la oreja, ya que contiene muchas terminaciones nerviosas

pero lo que no entiendo es cuando sublingual es la más rápida de modo de acción, ¿por qué necesitamos la aplicación
también nuestros medicamentos también actúan con glóbulos disueltos en el agua ...

Asimismo, el olfato ha sido utilizada por Hahnemann ..
también en los pacientes inconscientes .. uso de puntas de los dedos y los labios se han utilizado también ........... ya que son ricos en terminaciones nerviosas ..




finally...
aude sapere.....!!

gracias........

p.s i am using a google translating tool so kindly forgive for mistakes if any...
thanks for your information

RSS

© 2014   Created by Debby Bruck.

Badges  |  Report an Issue  |  Terms of Service

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...